Cake trees to tide over


Book review, from Tokyo – Autumn seems to have come early. The scorching mid 30 degrees Celcius heat has vanished miraculously, and I find myself in a lower 20s drizzly mist. Well, one could take solace in that the Obon holidays again welcomed the peak of summer in August, a period that coincides with the yearly ceremony to mark the date of end of World War II in Japan, which was again broadcast on TV, but this year during the Tokyo Olympics.

“The 15th of August, 1945” – this date starts each story in Akiyuki Nosaka’s The Cake Tree in the Ruins (Pushkin Press 2018, translated by Ginny Tapley Takemori). Nosaka lived through the firebombing of Kobe and survived his family. An award-winning writer whose works which include The Grave of the Fireflies, which inspired the Studio Ghibli movie, Cake Tree is a collection of twelve short stories of his memories from his childhood. Its content is apparent in the original Japanese title 『戦争童話集』(Sensou-douwa shuu; Chuokoron-Shinsha, 2003, original edition 1980), literally “wartime children’s stories”.

What did Nosaka want his stories to convey? Well, they are certainly not your usual reading fare.

An oversized lovelorn whale who gets blown into bits by depth charges to protect his beloved, a similarly-sized submarine; a boy who loses his mother and his speech in shock and has to relearn it from his pet parrot; a mother who turns into a kite after applying her milk to soothe her son’s skin as they are engulfed in flames; an old she-wolf who finds the energy to protect a diseased Japanese girl abandoned by her fleeing brethren in China; a kamikaze pilot who takes a pet cockroach out on his last mission and leaves it with rations in his archaic plane’s cockpit on a barren beach; a POW who befriends a girl orphaned by firebombing, takes cover in a forgotten air-raid shelter, and runs off alone into the mountains, fearful of being discovered by civilians bringing news of the end of the war; the story of the cake tree in the ruins that grew from crumbs of Western cakes baked in wartime Japan, a tree that only children knew but the grown-ups never noticed; a keeper who escapes with the zoo’s elephant into the mountains, wandering back to a town burnt to the ground in their search for a new hiding place; a soldier who succumbs to starvation on a southern island but finds his way back to Japan and his mother through stories and folktales; a boy who finally comes to terms with his father’s death when his home bunker is finally filled; the children who deflate themselves to fill one last leather hydrogen balloon weapon and release it into the August sky; and the soldier who loved horses, followed one to the mountains after the barrack’s stable was bombed open, and decided to “quickly follow it in death” to keep its trust.

One line for each story is not enough to illustrate the emotions and thoughts that were aroused. With the exception of the POW’s humorous story, many of them end in death, whether by starvation, assault, flames, disease, or harakiri. However, I did not feel overly miserable nor distressed but instead felt enlightened to the many methods and falsehoods of propaganda and the absurd weapons devised as Imperial Japan reached the end of its tether. I also encountered a fact that I had trouble understanding when I first learned about it from my Japanese relatives – rice rationing continued until as recently as 1982, more than three decades after the war had ended. But more so, I read stories of what people had to do to survive (or die trying) and was pulled through the volume by the solace from the undercurrents of compassion and the humane, regardless of them being between humans or not, in the pages.

The title of this collection comes from the seventh in the volume, perhaps indicating a continuation of the first seven published as The Whale That Fell in Love with a Submarine (Pushkin Children’s Books, 2015). Perhaps the cake tree was a deliberate reference to Kobe, Nosaka’s hometown and a city famous for its Western confections, particularly the Baumkuchen, literally “tree cake” in German. Or perhaps the title alludes to creations like the cake tree with its sweet aroma of care and affection that help us tide over the most difficult of times.

Title: The Cake Tree in the Ruins by Akiyuki Nosaka, translated by Ginny Tapley Takemori
Publisher: Pushkin Press, 2018

From past to present…


Book review, from Tokyo – A century has passed since the end of the first great war. Some say the peace treaty gave the world a short 30-year hiatus before the next one, one that was also fought in Asia. Hundred years seem a short time in our shared history, but how many real-life accounts actually remain? Published 70 years after the end of WWII, 若者から若者への手紙 1945←2015(Wakamono kara wakamono he no tegami 19452015, lit. Letters from youths to youths 19452015) affords us this luxury. But be prepared.

“19452015″ contains 15 accounts and reflections of the war by 15 men and women, mostly around their 20s in 1945. Young men sent to frontlines across Asia, one tasked to conduct biochemical tests, a field nurse who subverted a medic’s order, a teacher sent inland with school children to avoid bombings in the city, an ethnic Korean who lost his family name before getting conscripted, one lured by the promise of Manchukuo and left behind in China, survivors of the a-bombs in Hiroshima and Nagasaki.

One portrait photo precedes each account – this is my story.

We can read facts from history, but the 15 letters shine light on those lives and their inner journeys –

How they were trained to kill, to see the enemy, to follow orders. How their compatriots fell like flies to disease, weakened by malnutrition. How their misery continued even after surrender, facing stigma as returners, as Okinawans. How they found salvation, finding lessons for humanity, remembering their will to live, not just survive, and as survivors, to continue telling their stories.

Reading leaves much to imagination, and the words painted uncomfortable images. My first reading left me numb, even nauseous. Just try substituting the third person (they, their) for the first person (I, my/our) for the paragraph above that starts “How they…”

Thankfully, those stories were spaced by reflections and letters from 15 youths writing back, each again with a photo. Thoughtful responses expressed gratefulness for sharing, filled with hope and dedication to a future of peace and no war. What shocked was the gap in perspectives – the chasm between today and those personal accounts seemed too far to bridge. But that is only natural, since the backdrop that colours our view of life, and with that our readings, are drastically different.

“19452015″ brings readers actual accounts of 1945 alongside attempts to frame the 2015 view of the last world war after 70 years. It paves a journey to understanding life in that tumultuous period of Japanese and world history, but more importantly, poses questions on humanity and life, whether in war or peacetime.

When the book was first published in 2015, more than half of the survivors had already passed on. But their stories remain and are set to reach English readers as an e-book, partly funded by an online campaign that will soon close comfortably past its original target.

————-
Aside 1: I remember first reading this on the train last year, when North Korea fired ICBMs in Tokyo’s direction. A nearby salaryman snidely remarked to his colleague, “We’ll just fire back, huh?” before alighting at Shinjuku station.

Aside 2: Recently, I’ve noticed more flybys by Chinooks and Black Hawks. Once a whole squadron(??) flew North over Kanpachi, a major ring road in Tokyo. Never have I seen such scenes before in this city that I’ve lived for more than ten years. It felt more like Yamato, in neighbouring Kanagawa.

Aside 3: Earlier today, my phone buzzed. A Yahoo! Japan news flash – The filling of Henoko bay has begun.
————-

Title: 若者から若者への手紙 1945←2015
Text by Naomi Kitagawa and Motomi Murota, photos by Yuriko Ochiai
Publisher: Korocolor Publishers, 2015